Примеры употребления "entre" во французском с переводом "among"

<>
Nous nous accordâmes entre nous. We agreed among ourselves.
Divise-le entre les trois. Divide it among the three.
Divise ce gâteau entre vous trois. Divide this cake among you three.
Partagez le gâteau entre vous trois. Divide the cake among you three.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Nous nous sommes accordées entre nous. We agreed among ourselves.
Nous nous mîmes d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq. We divided ten dollars among the five of us.
Nous partageâmes les profits entre nous tous. We shared the profit among us all.
Ils commencèrent à se quereller entre eux. They began to quarrel among themselves.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Les trois garçons disposaient entre eux de seulement deux dollars. The three boys had only two dollars among them.
"Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières. The French are known, among other things, for their chic urbanity.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants. Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort. Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!