Примеры употребления "entrée des artistes" во французском

<>
Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques. Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.
C'est l'un des plus grands artistes au Japon. He is one of the greatest artists in Japan.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital. According to our teacher, she entered the hospital.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles. Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Les artistes sont extrêmement respectés en France. Artists are highly respected in France.
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Les grands artistes n'ont pas de patrie. Great artists have no country.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
De nombreux artistes connus vivent à New York. Many famous artists live in New York.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger. True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!