Примеры употребления "entrée de service" во французском

<>
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital. According to our teacher, she entered the hospital.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Où se trouve le service des douanes ? Where is the Customs Service?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!