Примеры употребления "ensemble de marchandises" во французском

<>
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Rien ne fait l'effet de meilleur antidote à l'amour que de jeunes hommes et femmes faisant ensemble de la géométrie à huit heures chaque matin. Nothing acts as a better antidote for romance than young men and women doing geometry together at eight o'clock every morning.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
Il nous faut tous travailler ensemble. We all need to work together.
Les marchandises seront livrées gratuitement. The goods will be delivered free of charge.
Faisons nos devoirs ensemble. Let's do the homework together.
Les marchandises aux étales d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché. Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
Allons de l'avant ensemble. Let us go forward together.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Nous le ferons ensemble. We'll do it together.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
Nous serons ensemble pour toujours. We will be together forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!