Примеры употребления "enfance" во французском

<>
Ça me rappelle mon enfance. It reminds me of my childhood.
Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Notre inimitié remonte à notre enfance. Our feud traces back to our childhood.
Ce parc me rappelle mon enfance. This park reminds me of my childhood.
Elle a eu une enfance heureuse. She had a happy childhood.
J'ai eu une enfance heureuse. I had a happy childhood.
Je connais Jim depuis mon enfance. I've known Jim since my childhood.
Cette chanson me rappelle mon enfance. That song reminds me of my childhood.
Oui, nous sommes amis depuis notre enfance. Yes, we have been friends since our childhood.
La chanson me rappelle toujours mon enfance. The song always reminds me of my childhood.
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. I often remember my happy childhood.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Je me levais toujours tôt dans mon enfance. I always got up early in my childhood.
La musique m'a ramenée à mon enfance. The music carried me back to my childhood.
La musique m'a ramené à mon enfance. The music carried me back to my childhood.
Je l'entends souvent se référer à son enfance. I often hear her refer to her childhood.
Elle lui dit tout au sujet de son enfance. She told him all about her childhood.
Tom voulait que Marie lui parle de son enfance. Tom wanted Mary to tell him about her childhood.
Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!