Примеры употребления "en parlant fort" во французском

<>
En parlant de musique classique, quel est votre compositeur favori ? Talking of classical music, who is your favorite composer?
Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais. Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
En parlant de voyage, es-tu déjà allé en Australie ? Speaking of travel, have you ever been to Australia?
En parlant ici de sommet, voulez-vous dire le G8 ? By summit, do you mean the Group of Eight?
En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ? Talking of foreign languages, can you speak French?
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. It's difficult to feel at home in a foreign language.
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ? Speaking of travel, have you ever visited New York City?
En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer ! Speak of the devil, and he appears.
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
En parlant du diable. Speak of the devil.
En parlant de loisir, j'aime beaucoup le baseball. Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
L'étude de la futurologie était son point fort. The study of futurology was his forte.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
L'esprit est fort mais la chair est faible. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant. A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
Elle le regarda continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait. She watched him continue to fight as hard as he could.
J'aimerais un livre parlant des coutumes japonaises. I want a book telling about Japanese customs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!