Примеры употребления "en mesure de" во французском

<>
Переводы: все53 другие переводы53
Je fus en mesure de l'aider. I was able to help her.
Est-elle en mesure de le faire ? Can she do it?
Est-il en mesure de le faire ? Can he do it?
Tu seras en mesure de jouer au football. You will be able to play soccer.
Sera-t-il en mesure de venir demain ? Will he be able to come tomorrow?
Nous devrions être en mesure de l'aider. We might be able to help her.
Êtes-vous en mesure de le faire plus vite ? Can you do it faster?
Es-tu en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
Êtes-vous en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
Es-tu en mesure de le faire plus vite ? Can you do it faster?
Tu devrais être en mesure de marcher dans quelques jours. You should be able to walk in a few days.
Vous devez avoir des amis en mesure de vous aider. You must have such friends as will help you.
Enfin, elle fut en mesure de contacter son vieil ami. At last, she was able to contact her old friend.
Vous devriez être en mesure de marcher dans quelques jours. You should be able to walk in a few days.
Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage. I am able to swim across the river.
As-tu été en mesure de t'ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Avez-vous été en mesure de vous ouvrir et de parler ? Were you able to open up and talk?
Elle ne fut pas en mesure de le contacter par téléphone. She wasn't able to contact him by phone.
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête. I hope you will be able to come to this party.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!