Примеры употребления "en direction de" во французском

<>
Il marche en direction de la gare. He is walking towards the station.
L'oreille du chat pivota en direction du bruit. The cat's ear swiveled in the direction of the noise.
Je jetai une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
J'ai marché en direction du parc. I walked toward the park.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Depuis quelle direction ? From which direction?
Tous les arguments allaient dans la même direction. All the arguments pointed in the same direction.
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Est-ce la bonne direction pour le musée ? Is this the right way to the museum?
Ta maison fait face à quelle direction ? What direction does your house face?
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Le pays s'oriente dans la bonne direction. The country is heading in the right direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!