Примеры употребления "en deux exemplaires" во французском

<>
Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties. The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
Tom a acheté deux exemplaires du livre. Tom bought two copies of the book.
Un écran séparait la pièce en deux. A screen divided the room into two.
Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines. We calculated that we could reach the place within two weeks.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Le pont fut construit en deux ans. The bridge was built within two years.
Pharamp sépara le gâteau en deux. Pharamp divided the cake into two.
Il fut au zoo en deux ou trois minutes de marche. A few minutes' walk brought him to the zoo.
Je peux le faire en deux fois moins de temps. I can do it in half the time.
Ils vont démolir le vieux bâtiment en deux jours. They will tear down the old building in two days.
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne. I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours.
Nous sommes en deux. We are in two.
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux. A sharp crack of thunder split the sky.
Il a fait le travail en deux jours. He did the work in two days.
O Hamlet, tu as brisé mon coeur en deux. O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.
En deux jours, deux filles ont vomi dans l'autobus. Two girls threw up on the bus in two days.
L'équateur divise la Terre en deux hémisphères. The equator divides the earth into two hemispheres.
Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
Coupez en deux. Cut in half.
Elle coupa la pomme en deux. She cut the apple in half.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!