Примеры употребления "empreinte de doigt" во французском

<>
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Ce bâtiment a une faible empreinte écologique. This building has a low ecological footprint.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
Enfonce ton doigt dans ta gorge ! Stick your finger through your throat!
Mon petit doigt est enflé. My little finger is swollen.
Je me suis pincé le doigt dans la porte. I caught my finger in the door.
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette. Our daughter burned her finger with a match.
Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille. He hurt his finger with a needle.
Elle pointa le doigt sur lui. She pointed her finger at him.
En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt. When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
Je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle. I never laid a finger on her.
Montre ton choix du doigt. Point your finger at your choice.
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil. If you think that it's in school - seated in a chair and listening to a teacher - that you learn a language, then boy are you off.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. He cut himself into his finger with the knife.
Je me suis brûlé le doigt. I got a burn on my finger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!