Примеры употребления "emploi sans avenir" во французском

<>
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Mon père est resté sans emploi pendant un an. My father has been out of work for a year.
Il est sans emploi depuis un mois. He has been without employment for a month.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays. Many young people are out of work in the country.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Ton souhait se réalisera dans un proche avenir. Your wish will come true in the near future.
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi. There's a rumor going around that she got a new job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!