Примеры употребления "empiéter sur la ligne" во французском

<>
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Vous avez franchi la ligne. You crossed the line.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
La ligne est occupée. The line is busy.
Nous marchâmes sur la dune. We walked on the dune.
Il adore pêcher à la ligne. He loves fishing.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Bob franchit le premier la ligne d'arrivée. Bob reached the finish line first.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Tu as franchi la ligne. You crossed the line.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Il faut tracer la ligne quelque part. One must draw the line somewhere.
Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille ! For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl.
Veuillez reculer et rester derrière la ligne. Please step back and keep behind the line.
Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse. We saw the boat tossing on the stormy sea.
Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!