Примеры употребления "double prise" во французском

<>
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Je vous ai prise pour Mme Brun. I took you for Mrs. Brown.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Prenez place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Voudriez-vous une simple ou une double ? Would you like a single or a double?
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon. For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Prends place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
Son âge est le double du sien. He is as old again as she is.
Ils regardèrent la photo de moi prise lorsque j'étais petit garçon et rirent. They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. His income is now double what it was ten years ago.
Je l'ai prise pour sa sœur. I took her for her sister.
Nous aimerions une chambre double avec bain. We'd like a double room with bath.
Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle. He took her aside and told her the news.
Un expresso double pour consommer à l'intérieur. A double expresso to drink here.
Sa proposition mérite d'être prise en considération. His proposal is worthy to be considered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!