Примеры употребления "dotation en facteurs de production" во французском

<>
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La dotation de l'université s'est accrue de 10% dans la seule dernière année. The university's endowment grew 10% in the last year alone.
Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre. These two factors are independent of each other.
Le café est la principale production du Brésil. Coffee is Brazil's main product.
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années. The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
Il existe de nombreux facteurs. There are many factors.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs (agents) qui font pousser (croitre) les plantes. Sunlight and water are agents that make plants grow.
Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient. Every intellectual product must be judged from the point of view of the age and the people in which it was produced.
Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs. The price of the carpet is determined by three factors.
L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique. Japanese industries export various products to America.
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels. The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent. Steel production will increase 2% this month from last month.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Quarante-neuf est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!