Примеры употребления "dont" во французском

<>
C'est la dame dont j'ai parlé. That's the woman about whom I talked.
C'est la voiture dont Linda parlait hier. This is the car about which Linda talked yesterday.
J'ai un ami dont la femme est pianiste. I have a friend whose wife is a pianist.
liste des articles dont le titre commence ainsi list of articles which title begins in the following way
Je connais ce garçon dont tu ne sais rien. I know that boy whom you don't know.
Ce sont des affaires dont nous devons parler. They are matters which we need to discuss.
J'ai un ami dont le surnom est "stylo". I have a friend whose nickname is "Pencil."
J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin. I bought the book which the children need.
Problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance. A problem of whose importance we are fully aware.
Je ne connais pas le médecin dont elle a parlé. I don't know which doctor she meant.
C'est la fille dont le père est médecin. That is the girl whose father is a doctor.
Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Voici l'homme dont on a volé les voitures. This is the man whose cars were stolen.
Les amis : une famille dont on a choisi les membres. Friends: a family of which we chose the members.
J'ai un ami dont le père est vétérinaire. I have a friend whose father is an animal doctor.
C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens. This is a proverb the meaning of which I do not understand.
C'est une idée dont le moment est venu. It's an idea whose time has come.
Il a écrit trois livres, dont deux sont des best-sellers. He has written three books, two of which are best sellers.
Voici la femme dont on a volé les voitures. This is the woman whose cars were stolen.
Il a quatre poupées, dont trois ont été fabriquées en Chine. He got four dolls, of which three were made in China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!