Примеры употребления "domaine public" во французском

<>
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Ne jure pas en public. Don't swear in public.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
C'est une pointure dans son domaine. He's a leading authority in his field.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Ne le descends pas en public. Don't speak ill of him in public.
Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical. Nobody is equal to this young woman in the field of music.
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public. Justice is what love looks like in public.
Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Le public explosa de rire. The audience exploded with laughter.
Quel est votre domaine principal ? What's your major field?
Ne le critique pas en public. Don't speak ill of him in public.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine. Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Que penses-tu que le public veuille ? What do you think the audience wants?
J'ai hérité de son domaine. I inherited his estate.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Il possède un domaine à la campagne. He has an estate in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!