Примеры употребления "disparaître" во французском

<>
Après 18h, les employés commencèrent à disparaître. After 6 p.m. the employees began to disappear.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. My money seems to disappear by the end of the month.
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion. Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole.
Je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Tous ses espoirs ont disparu. All her hopes have vanished.
Toute la nourriture avait disparu. All the food was gone.
Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps. Dinosaurs died out a very long time ago.
Cette vieille tradition a disparu. That old tradition has disappeared.
Le fantôme disparut tout d'un coup. The ghost vanished suddenly.
À ma stupéfaction, mon argent avait disparu. To my astonishment, my money was gone.
L'art de faire de tels bols en bois a disparu. The art of making wooden bowls like these has died out.
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. When I came back, my car had vanished.
Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu. My bicycle was gone when I returned.
L'ours polaire, qui vit sur la calotte glaciaire du pôle, perdra son habitat et disparaîtra. The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
Il disparut dans la foule. He disappeared in the crowd.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu. When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Il a disparu en un instant. He disappeared in an instant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!