Примеры употребления "discuter autorité" во французском

<>
Vous avez outrepassé votre autorité. You have overstepped your authority.
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Il est une autorité en Chine. He is an authority on China.
Aimes-tu discuter ? Do you enjoy talking?
Il a outrepassé son autorité. He has overstepped his authority.
Il venait souvent discuter le dimanche. He used to come here for a talk on Sundays.
Vous abusez de votre autorité. You are abusing your authority.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
C'est une autorité en matière d'humanités. He is an authority on the humanities.
Il y a une autre question dont nous devons discuter. There is another question too that we must discuss.
Tu abuses de ton autorité. You are abusing your authority.
Il est interdit de discuter dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Il est une autorité reconnue sur le sujet. He is a recognized authority on the subject.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Le conseil des ministres se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise. The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
Tu as outrepassé ton autorité. You have overstepped your authority.
Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé. It is no use arguing with such a foolish man.
Elle a outrepassé son autorité. She has overstepped her authority.
De cela, on peut discuter. This we can discuss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!