Примеры употребления "direct du droit" во французском

<>
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
J'aimerais un vol direct pour New York. I'd like a nonstop flight to New York.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences. You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit. Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Je vais être direct. Vous êtes viré. I'll come straight to the point. You're fired.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Cet homme est mon chef direct. He is directly above me.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct. Taking a round-trip is longer than a direct route.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille. He has no right to interfere in our family affairs.
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ? Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs. The students must not enter the teachers' room this week.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat. This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!