Примеры употребления "dire opinion" во французском

<>
Vous pouvez dire ce que vous voulez, je ne changerai pas mon opinion. Say what you will; I won't change my mind.
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
Donnez-moi votre opinion s'il vous plaît. Please tell me your opinion.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion. You may be right, but I am against your opinion.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Je suis d'accord avec son opinion I agree with his opinion.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Elle et moi avons habituellement la même opinion. She and I usually have the same opinion.
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Ça me fait mal d'être en désaccord avec ton opinion. It pains me to disagree with your opinion.
Comment oses-tu dire une telle chose. How dare you say such a thing!
Je veux connaître ton opinion. I want to know your opinion.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction. An opinion is shocking only if it is a conviction.
Je ne peux vous dire la vérité. I can't tell you the truth.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Mon opinion est contraire à la tienne. My opinion is contrary to yours.
Tu devrais lui dire la vérité. You should tell him the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!