Примеры употребления "dira" во французском с переводом "say"

<>
Je pense qu'il ne dira pas oui. I don't think he'll say yes.
J'ai peur de ce que l'instituteur dira. I am afraid of what the teacher will say.
J'ai peur de ce que le professeur dira. I am afraid of what the teacher will say.
Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme. I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Comment osez-vous dire ceci ? How dare you say that?
Pardonne-moi de dire ça. Pardon me for saying so.
Que venez-vous de dire ? What did you just say?
Comment osez-vous dire cela ? How dare you say such a thing!
Comment pouvez-vous dire cela ? How can you say that?
Il ne savait quoi dire. He did not know what to say.
Puis-je dire quelque chose ? May I say something?
Comment oses-tu dire cela ? How dare you say that?
Je veux dire au revoir. I want to say goodbye.
Je regrette de dire cela. I regret to say this.
Que viens-tu de dire ? What did you just say?
Que voulez-vous dire exactement ? Just what exactly are you trying to say?
J'aimerais dire oui, mais... I'd like to say yes, but...
Comment peux-tu dire ça ? How can you say that?
Ils passèrent sans dire bonjour They went by without saying 'hello'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!