Примеры употребления "diffusion sur tout le territoire" во французском

<>
Nous avons semé des graines sur tout le champ. We scattered seeds all over the field.
J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras. I've been bitten by mosquitos all over my arm.
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon. A network of railroads spreads all over Japan.
Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi. Armies invaded and conquered the enemy territory.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
Sa grande curiosité a contribué à élargir son point de vue sur tout. His broad interests bring him broad views on everything.
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente. A perfect map would have to be as big as the territory it represents.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
Tout le monde en est capable. Anyone can do it.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Tu es tout le temps en train de chanter. You're always singing.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Tout le monde dit qu'il est un homme gentil. Everybody says he's a nice person.
Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux. The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût. Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
Tout le monde sait que deux et deux font quatre. Everybody knows that two and two make four.
Tout le monde n'est pas honnête. Everyone is not honest.
Tout le monde a mangé la même chose. Everyone ate the same thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!