Примеры употребления "difficilement" во французском

<>
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Il arrive difficilement à écrire son nom. He can scarcely write his name.
Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail. He is hardly friendly with his fellow workers.
Elle parle difficilement un mot d'anglais. She spoke scarcely a word of English.
Je passe difficilement une journée sans penser à toi. Hardly a day passes that I don't think of you.
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'oeil nu. Some stars are hardly visible to the naked eye.
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer. The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
J'ai trouvé votre maison difficilement. I found your house with difficulty.
Je peux difficilement supporter son comportement. I can barely stand his behavior.
Excusez-moi, mais vous êtes difficilement audible. Excuse me, but I can barely hear you.
Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur. They answered their teacher's question with difficulty.
Il a monté l'escalier en respirant très difficilement. He ran up the stairs breathing very hard.
On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!