Примеры употребления "différente" во французском

<>
Cette fois est-elle différente ? Is this time different?
Ma montre est différente de la tienne. My watch is different from yours.
Mon idée est différente de la vôtre. My idea is different from yours.
Mon opinion est différente de la tienne. My idea is different from yours.
Mon opinion est entièrement différente de la vôtre. My opinion is entirely different from yours.
Mon idée est assez différente de la vôtre. My idea is quite different from yours.
J'ai une opinion différente de la tienne. My idea is different from yours.
Mon idée est assez différente de la tienne. My idea is quite different from yours.
Elle est différente de sa sœur en tout point. She is different from her sister in every way.
Je suis d'une opinion différente de la tienne. My idea is different from yours.
Votre philosophie de la vie est différente de la mienne. Your philosophy of life is different than mine.
Ta philosophie de la vie est différente de la mienne. Your philosophy of life is different than mine.
Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité. Some believe that spirituality is utterly different from religiosity.
Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ? Would you have the same but in a different colour?
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ? The style is nice, but do you have it in a different color?
Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente. You may be right, but we have a slightly different opinion.
La mode de cette année est différente de celle de l’année dernière. This year's fashions are different from those of last year.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Chacun croit à une chose différente, mais il n'y a qu'une vérité. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!