Примеры употребления "différences" во французском

<>
Ils ont aplani les différences. They ironed out their differences.
Un uniforme élimine-t-il les différences de classes sociales ? Does a uniform eliminate class difference?
Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain. There are some differences between British English and American English.
Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien. There are some differences between British English and American English.
Pourquoi y a-t-il des différences entre le mâle et la femelle ? Why are there differences between the male and the female?
Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et des femmes ? Is there a difference between the way of thinking of men and women?
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien. As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient. One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Ça ne fera aucune différence. That won't make any difference.
Cela ne fait aucune différence. That makes no difference.
Pouvez-vous voir la différence? Can you see the difference?
Cela fait toute la différence. It makes all the difference.
Peux-tu voir la différence ? Can you see the difference?
Cela fait une petite différence. It makes little difference.
Tu vas voir la différence. You will see the difference.
Quelle différence cela fait-il ? What difference does it make?
Cela fait-il une grosse différence ? Does it make a big difference?
Cela fait-il une grande différence ? Does it make a big difference?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!