Примеры употребления "devenir différent" во французском

<>
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Durant la nuit, tout a l'air différent. During the night, everything looks different.
Je souhaite devenir chanteur coute que coute. I wish to be a singer come what may.
C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient. It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer. To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé. This desk is different from the one I ordered.
Il est né pour devenir ingénieur. He grew up to be an engineer.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
Son but est de devenir chanteur professionnel. His aim is to become a professional singer.
Mon appareil photo est différent du tien. My camera is different from yours.
Mon rêve est de devenir instituteur. My dream is to become a teacher.
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne. Living in the town is quite different from living in the country.
Avez-vous songé à devenir infirmière ? Have you ever thought of becoming a nurse?
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. It's really different from what I expected.
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice. Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Bill est complétement différent de son frère. Bill is completely unlike his brother.
Je veux devenir journaliste sportif. I want to be a sport reporter.
Leur style de vie est différent du nôtre. Their lifestyle is different to ours.
Son but est de devenir médecin. His aim is to become a doctor.
C'est quelque chose de complètement différent. That's a horse of a different color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!