Примеры употребления "devant la cour" во французском

<>
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque. The accused made up a false story in the court.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues. The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Il y a un petit étang dans la cour. There is a small pond in the court.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour. We found a poor little cat in the yard.
Il marchait devant la voiture. He was walking ahead of the car.
La Cour Suprême se trouve près du Palais Impérial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Il déambulait devant la voiture. He was walking in front of the car.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure. It was the court's finding that the witness committed perjury.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
Il y a un paon dans la cour. There's a peacock in the courtyard.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. I ran into an old friend of mine outside the station.
Amy a travaillé dans la cour samedi dernier. Amy worked in the yard last Saturday.
Elle s'arrêta devant la glace pour s'admirer. She stopped before the mirror to admire herself.
Les enfants sont à la cour de récréation ce que les feuilles sont à la forêt. Children are to the playground what leaves are to the forest.
Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision. He spent another sleepless night watching television.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes. There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Il voulait avoir une photo de mariage devant la tour Eiffel. They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!