Примеры употребления "devant de cheminée" во французском

<>
Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux. Suddenly, a man stepped in front of them.
Je pense qu'il est temps que je nettoie la cheminée. I think it's time for me to clean the chimney.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
La cheminée crache de la fumée noire. The chimney is belching black smoke.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Cette cheminée est très grande. That chimney is very high.
S'il te plaît, viens me chercher en voiture devant l'hôtel. Please pick me up in front of the hotel by car.
La fumée montait par la cheminée. The smoke went upward through the chimney.
Il marchait devant la voiture. He was walking ahead of the car.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Je passe tous les jours devant cette église. I go by that church every day.
De la fumée sortait de la cheminée. Smoke was rising from the chimney.
En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous. The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
Ils se réunirent autour de la cheminée. They gathered about the fireplace.
Il marchait devant moi. He walked before me.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Black smoke came out of the chimney.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Il déambulait devant la voiture. He was walking in front of the car.
Ils l'ont fait devant le personnel. They did it in front of the staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!