Примеры употребления "deuxième fois" во французском

<>
Je n'irai pas là une deuxième fois. I won't go there again.
En 1683, les Turcs assiégeaient Vienne pour la deuxième fois. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
J'ai visité New York pour la première fois. I visited New York for the first time.
Pourquoi avez-vous acheté une deuxième voiture ? Why did you buy a second car?
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939. The Second World War began in 1939.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
J'ai cinq fois plus de timbres qu'il n'en a. I have five times as many stamps as he does.
Tournez à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ? How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre. Their financial problems began in the second half of the year.
Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois. The results for the English exam this time were very good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!