Примеры употребления "dernière ligne droite" во французском

<>
Il traça une ligne droite sur le mur. He drew a straight line on the wall.
Oublie la dernière ligne. Forget the last line.
Dessine une ligne droite. Draw a straight line.
Je n'ai pas compris le sens de l'avant dernière ligne. I didn't understand the meaning of the last line but one.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Il traça une ligne droite avec son crayon. He drew a straight line with his pencil.
La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles. The road is straight for over ten miles.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
J'ai pris à droite. I turned right.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Il essaya de cesser de fumer l'année dernière, mais ce fut en vain. He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
On a escaladé cette montagne l'année dernière. We climbed the mountain last year.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!