Примеры употребления "depuis fort longtemps" во французском

<>
Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps. Dinosaurs died out a very long time ago.
Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici. A long time ago, there was a bridge here.
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Tom n'est pas marié depuis longtemps. Tom hasn't been married long.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. I've been looking for a new job for a long time.
Elle le connaît depuis longtemps. She has known him for a long time.
Nous avons discuté du problème depuis longtemps déjà. We discussed the problem for a long time.
Bill et moi sommes des amis proches depuis longtemps. Bill and I have been sincere friends for a long time.
Elle ne l'a pas vu depuis longtemps. She has not seen him for a long time.
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen him for a long time.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Je vis ici depuis longtemps. I have been living here for a long time.
On ne vous a pas vu depuis longtemps. We haven't seen you in a while.
Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps. The two had been enemies for a long time.
Il ne leur a pas écrit depuis longtemps. He has not written to them for a long time.
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps. I have not seen you for ages.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Le bébé pleure depuis longtemps. The baby has been crying for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!