Примеры употребления "de propos délibéré" во французском

<>
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
hors de propos out of context
À propos de Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ? Talking of Switzerland, have you ever been there in winter?
Ne lui dis rien à ce propos. Don't tell her about it.
À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel". On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
J'espère que tu sais tout à ce propos. I expect you know all about it.
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Vous faites erreur à ce propos. You are mistaken about that.
Pensez-vous donc que j'aie eu dans l'esprit un propos de manant? Do you think I meant country matters?
À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ? Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos. An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.» "Did you find any dirt on him?" "No, he's clean as a whistle."
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite. Rumors of defeat were circulating.
Quelque chose doit être fait à ce propos rapidement. Something must be done about it in no time.
Ces propos me déplaisent. I don't like these remarks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!