Примеры употребления "de peur de" во французском

<>
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. She sat still for fear of waking the baby.
Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident. My mother never drives for fear of causing an accident.
Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari. She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident. She won't take an airplane for fear of a crash.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Je n'ai pas dit un mot de peur de l'ennuyer. I didn't say a word for fear I should annoy him.
Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité ! I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth!
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Elle s'est évanouie de peur. She fainted with fear.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Ils ont peur de la mort. They are afraid of death.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche. I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Il a travaillé dur de peur d'échouer. He worked hard lest he should fail.
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs. Don't be afraid of making mistakes.
Il devint blême de peur. He turned pale with fright.
Nous n'avons pas peur de la mort. We aren't afraid of death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!