Примеры употребления "de bon augure" во французском

<>
Ça n'est pas de bon augure. This does not bode well.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ? Has Ken left Japan for good?
Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose. A person with common sense would never do this kind of thing.
Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon. Stop calling me names. That'll do you no good.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman. We're worried about Grandma and Grandpa.
Ce cinéma propose toujours de bon films. That movie theater always shows good movies.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Je déplore de dire qu'il est parti pour de bon. I regret to say he's gone for good.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon. Let's get home before this rain gets any stronger.
Vous m'avez été de bon conseil. You've given me good advice.
Il dit qu'il quitte le pays pour de bon. He says he is leaving the country for good.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Qu'est-ce que ça peut bien faire de bon ? What good will that do?
Nous quittons ce pays pour de bon. We are leaving this country for good.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Elle n'a pas assez de bon sens. She lacks common sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!