Примеры употребления "détectée" во французском

<>
La contamination radioactive a été détectée dans les épinards et dans les chrysanthèmes destinés à la consommation. Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
J'ai détecté une grosse erreur. I've detected a big mistake.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
Nous avons détecté une grave faille dans le système. We detected a great fault in the system.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension. He detected in her voice a note of apprehension.
Un détecteur de mensonges fonctionne en détectant les modifications du pouls et de la respiration. A lie detector works by detecting changes in pulse and respiration.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place. The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!