Примеры употребления "dépasser délai" во французском

<>
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts. Benefits of course should exceed the costs.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser. If you hurry, you will overtake him.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé. They have decided to put aside old wounds.
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!