Примеры употребления "départ calme" во французском

<>
Cette zone était calme. The area was quiet.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Après une tempête vient le calme. It is a long lane that has no turning.
Il a postposé son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Il nous dit de rester calme. He told us to keep quiet.
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. The heavy snow made them put off their departure.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
C’était un calme soir d’hiver. It was a quiet winter evening.
Il a fait un départ brusque. He made an abrupt departure.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Nous avons été contraints de différer notre départ. We were compelled to put off our departure.
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. It was so still that you would have heard a pin drop.
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ? We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
Après la tempête, ce fut calme. After the storm, it was calm.
Il le savait depuis le départ. He knew it all along.
Ça me calme. It calms me down.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!