Примеры употребления "délai pour s'inscrire" во французском

<>
C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ? Is it the right place to sign up for foreign language courses?
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Adressez-vous au bureau pour plus de détails. Apply to the office for further details.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Mon père m'a préparé un délicieux repas pour le déjeuner. My father made me a nice lunch.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. I think it's time for me to confront that problem.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée. As far as I know, she has not yet married.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. I have bad news for you.
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle sera en retard pour le dîner. She will be late for dinner.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!