Примеры употребления "décision sans appel" во французском

<>
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père. He acquiesced in his father's decision.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
La décision fut remise. The decision was put off.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Please think it over and let me know your decision.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
C'est une décision assez maligne. It's a pretty smart decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!