Примеры употребления "décès par asphyxie de déglutition" во французском

<>
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain. I was surprised at the news of his sudden death.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Le médecin a prononcé son décès. The doctor pronounced him dead.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. He took charge of the firm after his father's death.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Ça lui a pris un an, mais je pense qu'il s'est finalement fait à l'idée du décès de son épouse. It's taken him a year, but I think he's finally come to grips with the death of his wife.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Elle lut la lettre et fut ainsi informée de son décès. She read the letter, and so she came to learn that he was dead.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès. Cowards die many times before their deaths.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès. She cremated him within 24 hours of his death.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. His death was a great loss to our firm.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres. There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!