Примеры употребления "déborder" во французском

<>
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes. Her eyes began to brim over with tears.
Ses yeux débordaient de larmes. His eyes were brimming over with tears.
Chaque printemps la rivière déborde ici. Every spring the river floods here.
Les placards débordaient de bazar accumulé sur plusieurs années. The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.
Les rivières débordèrent à cause des pluies torrentielles. The rivers were flooded by the heavy rain.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. It is the last straw that breaks the camel's back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!