Примеры употребления "débats d'une importance majeure" во французском

<>
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
C'est d'une importance fondamentale. This is of fundamental importance.
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance. This is considered to be a matter of great importance.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Tatoeba: Là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette ! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
L'existence est un concept sans importance. Existence is a meaningless concept.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Les trois jours de débats en valaient la peine. The three-day discussion was worthwhile.
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie. He lived abroad for much of his life.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Tatoeba: Là où les débats sont plus chauds que lorsque les lapins s'accouplent dans une chaussette ! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves. Most castles have a moat surrounding them.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
"Séminaire", dans les universités, se réfère à des débats et à la présentation des résultats de recherche par quelques étudiants. 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée. The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea.
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance. Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!