Примеры употребления "culture tissulaire de plantes" во французском

<>
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité. Their culture values obedience to those in positions of authority.
L'eau est indispensable aux plantes. Water is indispensable to plants.
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner. Water the flowers before you have breakfast.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Les plantes ont été endommagées par le gel. The plants suffered damage from the frost.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid. Some plants are quickly affected by cold.
L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes. Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
Les plantes sont nourries parla terre. Plants are nourished by earth.
Je suis un grand admirateur de la culture américaine. I am a great admirer of American culture.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. I went on vacation, and my plants are still alive.
Tout est politique, même la culture des radis. Everything is political, including growing radishes.
La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs (agents) qui font pousser (croitre) les plantes. Sunlight and water are agents that make plants grow.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Il y a des plantes qui repoussent les insectes. There are plants that repel insects.
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
Les plantes tirent l'eau du sol. Plants take in water from the soil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!