Примеры употребления "crochet du gauche" во французском

<>
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Suspends ton manteau au crochet. Hang your coat on the hook.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Suspendez votre manteau au crochet. Hang your coat on the hook.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche. He does not know the different between right and left.
Tournez à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
La route tourne à gauche, là. The road turns left there.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Elle se brûla la main gauche. She burned her left hand.
L'ordinateur est placé à la gauche des femmes. The computer is placed to the left of the women.
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche. It's just down the street on your left.
Gardez votre gauche quand vous conduisez. Keep to the left when driving.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Je tourne à gauche au prochain feu rouge ? Do I turn left at the first stoplight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!