Примеры употребления "courant faible" во французском

<>
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
L'esprit est fort mais la chair est faible. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. But the earth's magnetic field is very weak.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Elle est d'une nature faible. She is weak by nature.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale. However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Les mathématiques sont son point faible. Mathematics is her weak point.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Elle parlait d'une voix faible. She spoke in a weak voice.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible. You shouldn't read in such poor light.
Un courant électrique peut générer du magnétisme. An electric current can generate magnetism.
Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer. Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
J'ai deux générateurs de courant triphasé dans ma cave. I have two three-phase power generators in my cellar.
On dit de lui qu'il était faible étant jeune. He is said to have been weak when he was young.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!