Примеры употребления "courant de retour" во французском

<>
Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier. Not until yesterday did I know of the event.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Elle a dit qu'elle serait vite de retour. She said she would be back soon.
Ils ne sont peut-être pas au courant de cela. They may not know about it.
Je serai de retour en un rien de temps. I'll be back before you know it.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Elle sera de retour à 17h. She will be back at five.
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Je serai de retour dans environ une heure. I'll be back in an hour or so.
Il était au courant de ma présence mais il ne m'a pas salué. He was aware of my presence but he did not greet me.
Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tuscon avant la tombée de la nuit. If we leave now we could be back in Tucson before nightfall.
Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident. Having read the newspaper, I know about the accident.
Je serai de retour en un tournemain. I'll be back before you know it.
Pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ? Why was I not aware of this?
J'estime être de retour lundi prochain. I expect to be back next Monday.
Est-il au courant de ce que tu as fait ? Does he know what you did?
Est-il déjà de retour ? Is he back already?
Elle est au courant de la dernière mode. She knows much about recent fashions.
Tu dois être de retour avant dix heures. You must be back before ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!