Примеры употребления "couloir réservé" во французском

<>
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir. The principal severely reproved the students whenever they made a mess in the hallway.
J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance. I made hotel reservations one month in advance.
Thomas est l'un des plus de trois mille détenus dans le couloir de la mort. Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom has been on death row for three years.
J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance. I reserved my hotel room three weeks in advance.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
Elle est dans le couloir de la mort. She is on death row.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Préférez-vous un hublot ou un couloir ? Would you prefer a window or an aisle seat?
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Fenêtre ou couloir ? Window or aisle?
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
J'en aimerais une côté couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
Ne sois pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Dégagez le couloir ! Clear the corridor!
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!