Примеры употребления "copie papier" во французском

<>
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Will you put down that paper and listen to me?
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Ce papier n'absorbe pas l'encre. This paper does not absorb ink.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Please send me another copy.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. He drew some vertical lines on the paper.
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque. In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.
Pierre, papier, ciseaux. Rock, paper, scissors.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
Il a comparé la copie à l'original. He compared the copy with the original.
Le papier est blanc. The paper is white.
C'est une copie. That's a copy.
Elle lui a donné un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Bring me a sheet of paper, please.
Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ? Do you have more than one copy of this key?
Je dois écrire une lettre. Est-ce que tu as du papier ? I have to write a letter. Do you have some paper?
J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre. I would very much appreciate receiving a copy of the book.
Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? I have to write a letter. Do you have some paper?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!