Примеры употребления "copie carbone" во французском

<>
Le charbon est principalement constitué de carbone. Coal consists mostly of carbon.
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Une datation au carbone fut réalisée sur l'échantillon afin de déterminer son âge. Carbon dating was performed on the sample to determine its age.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Please send me another copy.
Quid de la taxe carbone ? What about the carbon tax?
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque. In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.
Le gouvernement espère qu'en abaissant ses émissions de carbone, il créera un précédent et que d'autres pays suivront l'exemple. The government hopes that lowering its carbon emissions will set an example and that other countries will follow suit.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Il a comparé la copie à l'original. He compared the copy with the original.
C'est une copie. That's a copy.
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ? Do you have more than one copy of this key?
J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre. I would very much appreciate receiving a copy of the book.
As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Cette peinture est une copie. That painting is a copy.
Fais une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!