Примеры употребления "copie au net" во французском

<>
C'est clair et net. It's neat and clean.
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Please send me another copy.
Le cottage était propre et net. The cottage was clean and tidy.
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque. In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.
La circulation s'arrêta net. The traffic ground to a halt.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
J'ai surfé sur le net tard hier soir. I surfed the net late last night.
Il a comparé la copie à l'original. He compared the copy with the original.
C'est une copie. That's a copy.
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ? Do you have more than one copy of this key?
J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre. I would very much appreciate receiving a copy of the book.
As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Cette peinture est une copie. That painting is a copy.
Fais une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!